Eu sou uma Pedra (ou Ilha).
Há quarenta anos atrás, faziam-se músicas que nunca envelhecem. Quatro décadas são a distância entre o obsoleto e o novo, mas algumas velhas e boas canções estão sublimes a isso. De fato não tenho tempo e necessidade de ficar traduzindo tudo, também porque é questão de interpretação, em últimos casos, aproveitar o pouco que se entende. Um exemplo?
Simon & Garfunkel
I Am A Rock
A winter's day
In a deep and dark December;
I am alone,
Gazing from my window to the streets below
On (a) freshly fallen silent shroud of snow.
I am a rock,
I am an island.
I've built walls,
A fortress deep and mighty,
That none may penetrate.
I have no need of friendship; friendship causes pain.
It's laughter and it's loving I disdain.
I am a rock,
I am an island.
Don't talk of love,
But I've heard the words before;
It's sleeping in my memory.
I won't disturb the slumber of feelings that have died.
If I never loved I never would have cried.
I am a rock,
I am an island.
I have my books
And my poetry to protect me;
I am shielded in my armor,
Hiding in my room, safe within my womb.
I touch no one and no one touches me.
I am a rock,
I am an island.
And a rock feels no pain;
And an island never cries.
Não vejo necessidade de uma mensagem de páscoa. Acho que a gente não precisa guardar, ano após ano, os mesmos votos, as mesmas frases-prontas e tudo mais. Só desejo, como sempre, a quem ao menos ler isso, um feriado legal, daqueles que fazem valer pelas horas longe da rotina, quando dá pra fazer isso. E dá. Pra quem não leu, também, okay?
Sem Mais. Uma Páscoa digna do respectivo feriado.
Façam bons momentos!
Simon & Garfunkel
I Am A Rock
A winter's day
In a deep and dark December;
I am alone,
Gazing from my window to the streets below
On (a) freshly fallen silent shroud of snow.
I am a rock,
I am an island.
I've built walls,
A fortress deep and mighty,
That none may penetrate.
I have no need of friendship; friendship causes pain.
It's laughter and it's loving I disdain.
I am a rock,
I am an island.
Don't talk of love,
But I've heard the words before;
It's sleeping in my memory.
I won't disturb the slumber of feelings that have died.
If I never loved I never would have cried.
I am a rock,
I am an island.
I have my books
And my poetry to protect me;
I am shielded in my armor,
Hiding in my room, safe within my womb.
I touch no one and no one touches me.
I am a rock,
I am an island.
And a rock feels no pain;
And an island never cries.
Não vejo necessidade de uma mensagem de páscoa. Acho que a gente não precisa guardar, ano após ano, os mesmos votos, as mesmas frases-prontas e tudo mais. Só desejo, como sempre, a quem ao menos ler isso, um feriado legal, daqueles que fazem valer pelas horas longe da rotina, quando dá pra fazer isso. E dá. Pra quem não leu, também, okay?
Sem Mais. Uma Páscoa digna do respectivo feriado.
Façam bons momentos!





0 Comments:
Postar um comentário
<< Home